週年聖頌集:聖架月十一日
我們的義德之母、亞歷山大里亞的德奧多拉
這位聖人生活在五世紀。由於和另一個男人犯了姦淫,她非常悔恨,因此,逃離了丈夫的家,改名為德奧多若。她女扮男裝,假裝閹人,加入一座男修道院。直到她死後,人們才發現她是女人。
因為明日(12日)是聖母聖誕慶期的圓滿日,所以聖奧托諾穆的禮儀移至本日舉行。
遣散頌(聖母聖誕慶期)
天主之母,你的誕辰……(見聖架月8日)
遣散頌(聖德奧多拉) 第八調式
In thee the image was preserved with exactness, O Mother; for taking up thy cross, thou didst follow Christ, and by thy deeds thou didst teach us to overlook the flesh, for it passeth away, but to attend to the soul since it is immortal. Wherefore, O righteous Theodora, thy spirit rejoiceth with the Angels.
母親啊,在你身上,天主的肖像被準確地保存著;你背著你的十字架,跟随基督,藉著你的所做所為,你教導我們不要在意於肉身,因為它終將消逝,卻要留意靈魂,因為它是不朽的。因此,正義的德奧多拉,你的心靈與天使一起歡欣鼓舞。
集禱頌(聖母聖誕慶期)
無玷者,因你神聖的誕生……(見聖架月8日)
集禱頌(聖德奧多拉) 第二調式
你尋求上天之事
With fasting didst thou * consume thy body utterly; * with vigilant prayer * didst thou entreat thy Fashioner, * that thou shouldst receive the complete forgiveness of the sin thou hadst wrought; * which receiving in truth, thou didst * mark out the path of repentance for us all.
你以守齋徹底致死了你的肉體;以醒寤祈禱向你的創造者獻向懇求,好能使你領受完全的罪赦;你確實獲得了罪過的赦免,給我們指明了悔改的道路。
集禱頌(聖奧托諾穆) 同一曲調
O wise one, thou wast * initiated solemnly * in matters divine, * O Martyr, blesst Autonomus. * thou wast made a pleasing sacrifice when thou drankest the cup of Christ; * and while standing before Him now, * thou ceaselessly prayest Him for all of us.
睿智者啊,你被隆重地接納進入神聖的事務中,真福殉道者奧托諾穆,當你飲了基督的杯爵時,成為令人喜悅的祭獻;現在,你侍立在基督臺前,不斷為我們眾人向祂祈禱。
返回「周年聖頌集」