週年聖頌集:主日,第六調式

 

遣散頌

Angelic powers were above Thy tomb, and they that guarded Thee become as dead. And Mary stood by the grave seeking Thine immaculate Body. Thou hast despoiled hades and wast not tried thereby. Thou didst meet the Virgin and didst grant us life. O Thou Who didst arise from the dead, Lord, glory be to Thee.

大能的天使降臨於祢的墳墓,守墓的士兵變得如同死人一般,瑪利亞站在墳墓前,尋找祢至潔的遺體。祢劫掠了地獄,未受它的轄制。祢遇見了童貞女,賜予生命。自死者中復活的主,榮耀歸於祢!

聖母讚詞

Thou Who didst call Thy mother blessed, camest of Thine own free will unto the Passion, shining forth upon the Cross, wishing to seek out Adam, and saying unto the Angels: Rejoice with Me, for the drachma that was lost is found. Thou Who hast wisely governed all things, glory be to Thee.

祢稱祢的母親為有福,祢甘願接受苦難;在十字架上發光照耀,祢為尋找亞當,對天使说:你們要與我一起歡欣鼓舞,因為那丢失的錢币已經找到。我們的天主,祢以祢的上智安排了萬有,榮耀歸於祢!

聆聽讚

By Thy voluntary and life-creating death, O Christ, Thou, as God, hast broken the gates of Hades and hast opened the ancient Paradise to us. And arising from the dead, Thou hast delivered our life from corruption.

基督,藉著祢自願且賦予生命的死亡,祢粉碎了陰府的大門,作為天主,祢給我們打開了昔日的樂園;藉著由死者中復活,祢由腐朽之中拯救了我們的生命。

集禱頌

Having raised up all the dead out of the dark abysses by His life-bestowing hand, Christ God, the Giver of Life, hath bestowed the Resurrection upon mortal nature; for He is the Saviour and Resurrection and Life of all, and the God of all.

天主基督,生命的賦予者,以祂賦予生命的手,使眾人由幽暗的墓穴中復甦,賜予他們復活,作為對可朽泥土的賞報;因為祂是眾人的救主,復活與生命,萬有的天主。

 

返回「周年聖頌集