首節:我在遭受苦難時(聖歌六,第四調式)
Ἐν τῷ θλιβεσθαί με, Εἱρμὸς γ΄, Ἦχος δ΄
Ἐν τῷ θλιβεσθαί με, ἐβόησα πρὸς Κύριον, καὶ ἑπήκουσέ μου, ὁ Θεὸς τῆς σωτηρίας μου.
顯容院譯文:
In mine affliction I cried unto the Lord, the God of my salvation, and He hearkened unto me.
Isaac Lambertson 譯文:
When I was troubled, I cried unto the Lord, and the God of my salvation hearkened unto me.
《慶節禮典》譯文:
In my affliction I cried unto the Lord, and the God of my salvation heard me.
譯文:
我在遭受苦難時,向主呼求,我救恩的天主就俯聽我。
此首節用於:
《月份禮典》,安息月6日(主顯聖容),晨禱,第一首聖頌典
返回「首節集」總目