依卡爾托修道院可敬的聖阿爾塞尼


瞻禮日期:獻主月六日

依卡爾托地方的聖阿爾塞尼是古代手抄本的翻譯者、研究者與編輯者,也是一位讚美詩作家、哲學家,是格魯吉亞基督信仰的偉大捍衛者。他的父親是一位睿智而博學的人,名叫依巴•瓦奇納澤,能流利講說希臘語。他指導在依卡爾托修道院裡的神學院,是格魯吉亞聖王「建造者」達味(主顯月二十六日)的導師。

現存的有關聖阿爾塞尼的生平詳細資料很少,我們只知道他生活在十一、十二世紀,是新聖厄弗冷(主顯月十八日)同時代的人。他在拜占庭的曼伽納修道院裡──該院由拜占庭皇帝君士坦丁九世(1042-1055年)所創建──接受了初級與高級的教育。他在神學院求學期間完成了他最重要的譯著──拜占庭史家格奧爾基•哈瑪托祿的《編年史》。哈瑪托祿的這一巨著有九十卷之多,記述了從亞當直到主後842年的歷史。阿爾塞尼還在曼伽納修道院將一卷教義論著譯成格魯吉亞語,稱之為《教義論》。在這之後的幾年裡,他還將其他作家的著作增補進這本書中。

阿爾塞尼在曼伽納修道院完成學業之後,就去了安提約基雅附近的黑山,繼續在新聖厄弗冷的指導下從事他的譯經工作。聖厄弗冷去世後,他又回到曼伽納修道院繼續從事翻譯事工。

1114年,格魯吉亞國王「建造者」達味將他召回格魯吉亞,他去了格魯吉亞西部的蓋拉提神學院。在那裡,他將《教會法令集》(Nomocanon)由希臘文譯成格魯吉亞語。

後來,阿爾塞尼回到格魯吉亞東部的卡赫季,他在那裡的依卡爾托修道院裡創建了一所神學院。他還參加了由「建造者」達味國王所召集的魯依西-烏爾布尼西公會議。達味王的一部傳記中記載說,國王邀請了「依卡爾托地方的阿爾塞尼──希臘語與格魯吉亞語的翻譯者與註釋者,許多教會的光照者」。

當「建造者」達味去世時,阿爾塞尼就在他身邊。據信,他為國王撰寫了墓誌銘:

我以我的財富養活了七位國王,
將突厥人、波斯人與阿拉伯人逐出我的國境,
將魚從這條河裡移至那條河裡,
當我完成了所有這些事後,
我將雙手放在心上,安然離世。

阿爾塞尼──「神學家,哲學家,物理學家,解剖學家,寓言、詩篇及史詩的作家,教會法令的編輯者」──死後被安葬在依卡爾托,就在依卡爾托修道院的創建者聖則農邊上。

我們的神聖教父阿爾塞尼,你有份於格魯吉亞人民的苦難,求你俯聽我們的祈禱,向至聖聖三代禱,使我們堪受祂的光榮!


返回「《格魯吉亞諸聖列傳》總目