書信243 1977年1月27日(2月9日),致西彼廉神父

有關神職祝聖,聖西彼廉,不團結,持守中道

 

親愛的西彼廉神父:

請祝福!

請原諒我們遲遲沒有回覆你的來信。在這幾個月裡,我們的工作比平時更加繁重,除此之外,就在大約一個月前,革爾曼神父被祝聖為司鐸,我被祝聖為執事,所以現在我們還要定期舉行彌撒,還要照顧加州的這個地區為數不多的正教基督徒。(我們有200英里內唯一的教堂。)

我們已經把《聖西彼廉與聖猶斯提納生平》從俄文翻譯了出來,並剛把譯文交給距我們40英里之外的城裡的排版人員(我們自己的排版設備現在的工作狀況很糟,反正我們也沒有什麼時間進行排版)。不幸的是,我們的工作狀況非常緊張,根本沒有機會在書印好之前給你寄上一本。不過,我讀了你對《舊曆法者》上的傳記所作的評論,我可以告訴你,希臘文傳記裡似乎存在的混淆在俄文傳記裡是不存在的──顯然,在本世紀初主教公會出版《諸聖列傳》之前,任何混淆都經過仔細研究而作了修訂。我們翻譯的傳記與你的非常相似,除了一些小小的細節,根本沒有與迦太基的聖西彼廉相混淆(儘管傳記上說這個聖西彼廉出生在迦太基)。無論如何,我們將在一開始就明確指出,這篇傳記是根據俄文版譯出的。

然而,現在我們發現,自從我們第一次打算印刷這本傳記以來,我們的訂戶增加了好幾百人,我們現在大約缺少500張你前些時候好心寄給我們的聖西彼廉與聖猶斯提納的彩色聖像。你是否可以把聖像寄給我們(即額外的500張聖像),這樣,我們將有差不多足夠的聖像寄給我們的直接訂戶,但我們總是要額外多印500本,並需要這些聖像。我們現在大約印刷了2700份。

我們安全地收到了你們修道院的照片,並計劃與傳記一起刊登一篇有關你們修道院的文章。這篇文章將主要取自你的文字──當然,個人或有爭議的內容會被刪除。我們最近很少聽到潘泰雷蒙神父的消息,但有一些跡象表明,也許他將從過於「狂熱」的立場上退下來。我們教會中的幾位希臘神父對我們有關斐拉瑞特都主教的文章感到不滿,但我想他們可能終於開始意識到這是我們主教的真實想法。我們祈求天主賜予他的小羊群以平安,祈求小小的意見分歧不會破壞所有人的團結,他們應該與我們這個時代真正的背教作鬥爭──以似乎正在日益接近的可怕的「第八次普世大公會議」為代表。在某種程度上,我們歡迎這一強盜會議,因為它也許會明顯地反正教,以至於一些人看到後會退出那條喪亡之路。這是真正的正教基督徒不應狂熱、而應持守中道的另一理由,在這樣的誘惑面前堅持走真正的正教道路而不是宗派主義。

我們請求你祝福我們,並為我們祈禱,期待著與你繼續聯繫。

因我們救主基督的愛,

不堪的修士執事塞拉芬

 

返回「塞拉芬•羅斯神父書信集總目