首節:我在遭受苦難時(聖歌六,第四調式)

Ἐν τῷ θλιβεσθαί με, Εἱρμὸς γ΄, Ἦχος δ΄

Ἐν τῷ θλιβεσθαί με, ἐβόησα πρὸς Κύριον, καὶ ἑπήκουσέ μου, ὁ Θεὸς τῆς σωτηρίας μου.

顯容院譯文:

In mine affliction I cried unto the Lord, the God of my salvation, and He hearkened unto me.

Isaac Lambertson 譯文:

When I was troubled, I cried unto the Lord, and the God of my salvation hearkened unto me.

《慶節禮典》譯文:

In my affliction I cried unto the Lord, and the God of my salvation heard me.

 

譯文:

我在遭受苦難時,向主呼求,我救恩的天主就俯聽我。

此首節用於:

《月份禮典》,安息月6日(主顯聖容),晨禱,第一首聖頌典

 

返回「首節集」總目